Donnerstag, 26. Juni 2014

Becoming a Godmother

Victorias daughter Aleks was baptized while I was there. My cousin and I had the honor of being the godparents. A really special day.
Viktorias Tochter Aleks wurde getauft während ich da war. Mein Cousin und ich hatten die Ehre Pateneltern zu werden. Ein wirklich schöner Anlass mal wieder Zeit zusammen zu verbringen. Und mein neues Kleid aus zu führen... 



I really enjoyed the day and wish I could spend more time with those two. The last picture captured the day pretty well. A drink in one hand, a balloon in the other one. Center of attention.
Der Tag war wirklich schön und ich wünschte ich könnte mehr Zeit mit den beiden girls verbringen. Das letzte Bild fasst den Tag auch gut zusammen: ein Drink in der einen, ein Ballon in der anderen Hand. Immer im Mittelpunkt. 

Next Stop: HONG KONG! The city of my dreaaaaaams!

Dienstag, 24. Juni 2014

Road Trip Bulgaria

I went around the country for a week, to shoot the buildings I need for my master thesis and do some measuring work. Made a little photo-diary out of it. 
Ich bin für eine Woche durchs Land gefahren um meine Gebäude zu fotografieren und ein paar Messungen zu machen. Habe ein kleines Foto-Tagebuch daraus gemacht

Plovdiv


Nesebar

I wanted to take a swim, but had to finish my work. And the next day was all rainy and gray. Thats what they call bad luck. / Ich wollte eigentlich eine Runde ins Wasser, musste aber meine Arbeit erst beenden und am nächsten Tag hat es geregnet. Pech. 



Etera Ethnographic Museum


Bozhentsi
A small traditional village. / Ein kleines traditionelles Dorf.


Traditional Bulgarian pre dinner snacks. / Traditionelle Bulgarische Snacks

My sweetheart waiting for my return. Always. / Die Kleine freut sich immer wenn ich wieder zurück bin. Wirklich immer.
Next: Becoming a godmother.

Sonntag, 22. Juni 2014

Days in Sofia

I went to Bulgaria for a little research. Writing a master-thesis about traditional Bulgarian residential buildings is a bit trickier than I thought so I had to come and get the information.The internet was not much of use for this topic...
It was rainy in Sofia while I was there, making my way through the city with various transportation options. 

Ich bin nach Bulgarien gereist um ein bisschen Recherche zu betreiben. Meine Masterarbeit über traditionelles Bauen in Bulgarien lässt sich nicht mit google schreiben, und so habe ich eine vor Ort Recherche geplant, um meine Informationen zusammen zu sammeln. 
Es war regnerisch als ich in Sofia gelandet bin. es war trotzdem schön, die Stadt mit ihren unterschiedlichen Fortbewegungsmittel zu erkunden. 



Found this super cute coffee shop, which makes good coffee. At night it seems to be a bar. / Dieses kleine Cafè habe ich auf meinen Streifzügen entdeckt. Sie machen sehr guten Kaffee und scheinen am Abend eine Art Bar zu sein.

Next time I'll try the Supa-Star Soups. Really hipster with vegan options and gluten free and such. / Nächstes Mal werde ich die Supa-Star Suppen probieren. Ziemlich hipster, mit veganen Suppen und glutenfreien Möglichkeiten und so. 
Sofia is a bit of a mess, but I really enjoy the buzz of the city and there is a lot beauty in-between the chaos. / Sofia ist ein ziemliches Durcheinander, aber mir gefällt dieses belebte Gewusel in der Stadt. Und es gibt so viele hübsche Kleinigkeiten zwischen dem Chaos versteckt.

Sadly there were clouds blocking my mountain view. / Leider haben die Wolken immer die Berge verhangen. 

Next Stop: Road trip through the country.